5 de abril de 2010

Nem vi a curva...

. Todo intercâmbio tem um post sobre a famosa curva do intercâmbio e depois de tempos sem postar e de ultrapassar mais da metade do meu intercâmbio, vi que era hora de deixar aqui uma reflexão sobre o que venho passando.
. En todo intercámbio hay un posto sobre la famosa curva del intercámbio y después de un largo tiempo sin postear y de haber pasado de más de la mitad de mi intercámbio, me di cuenta que era hora de dejar aquí una reflexión sobre lo que vengo pasando.
. A curva acima foi feita por um antropólogo e ilustra as reações da maioria dos seres humanos quando são confrontados a outra cultura, passando por fases de altos e baixos quando são expostos a costumes e ambientes diferentes dos seus de origem.
. La curva arriba fue hecha por un antropólogo y muestra las reacciones de la mayor parte de los seres humanos cuando son confrontados a otra cultura, pasando por fases de altos y bajos cuando son expuestos a costumbres y abientes diferentes de lo suyos de origen.

. As fases são facilmente vistas no gráfico, desde a fase honeymoon (lua-de-mel) até a fase at home (em casa). Eu particulamente não vivi a pior fase: "hostility" que é a fase mais tensa de um intercâmbio, em que você passa a questionar tudo, a achar que a cultura deles é a pior possível, que tudo que eles pensam e fazem é errado, passa a ter saudade de tudo. Confesso que em um ou outro momento vivi isso mas não foi nada grande se comparado a pessoas que fazem intercâmbios mais longos e em lugares com diferenças culturais bem maior que Brasil e Chile.
. Las fases son facilmente vistas en el gráfico, desde la fase honeymoon (luna-de-miel) hasta la fase at home (en casa). Yo particulamente no vivi la peor fase: "hostility" que es la fase mas tensa de un intercámbio, en que uno pasa a questionar todo y creer que la cultura de ellos es la peor posible, que todo que ellos piensan y hacen está errado, ademas pasa a extrañar todo. Confieso que en poquísimos momentos vivi eso pero no fue nada grande si uno compara a lo de personas que hacen intercámbios más largos y en lugares con diferencias culturales mucho mas grande que las de Brasil x Chile.

. Não vivi a fase da hostilidade por 3 motivos principais:
. No vivi la fase de hostilidade por 3 motivos principales:

. 1) Já havia visitado o Chile antes então já conhecia o país, um pouco dos costumes, já falava a língua, já conhecia a minha cidade e não é nada de muuuuito diferente de onde eu morava;
. 1) Ya habia visitado Chile antes entonces ya conocia el pais, un poco de las costumbres, ya hablaba la lengua, ya conocia mi ciudad y Santiago no es nada muucho diferente de donde yo vivia;

. 2) Só fico por 4 meses aqui então acho que passei 2 meses e meio em lua-de-mel, com alguns poucos dias de hostilidade, e o meu próximo 1 mês e meio será para finalizar essa etapa da minha vida, sabendo que o Chile não é perfeito, mas aproveitando e muito o país; sentindo saudade do Brasil, mas adorando a experiência de morar longe da família e dos velhos costumes e amigos;
. 2) Solo me quedo por 4 meses aquí entonces creo que pasé 2 meses y medio en luna-de-miel, con algunos dias de hostilidad, y mi próximo 1 més y medio será para finalizar esa fase de mi vida, sabiendo que Chile no es perfecto, pero aprovechando y mucho el pais; echando de menos Brasil, pero adorando al experiéncia de vivir lejos de la família y de los viejos amigos y costrumbres.

. 3) Amigos. Fiz aqui amigos que vou levar para toda a vida, e ainda que existam bons amigos brasileiros em que podemos falar do Brasil e das saudades na mesma língua, existem amigos trainees e até chilenos em que você pode contar sua experiência de morar fora e ser totalmente compreendido, então por isso nunca me senti sozinho.
. 3) Amigos. Hice muchos amigos que voy a llevar por toda la vida, y por mas que existan buenos amigos brasileños en que yo pueda hablar de Brasil y de lo que hecho de menos hablandoles el mismo idioma, existen amigos trainees y hasta chilenos en que podemos compartir mi experiéncia de vivir fuera y ser totalmente compreendido, entonces por eso nunca me siento solo.

. Intercâmbio também é uma fase de auto-conhecimento. Em várias situações aqui no Chile parei para pensar no que havia aprendido nesses meses morando aqui, e as mudanças são perceptíveis apesar do pouco tempo. Estou bem mais aberto culturalmente e agora sim tudo aquilo que falava na teoria na AIESEC, vivo aqui na prática: trabalho, moro e convivo com pessoas totalmente diferentes vindas de várias culturas e com várias personalidades.
. Intercámbio también es una fase de auto-conocimiento. En várias situaciones aquí en Chile paré para refletir en lo que he aprendido en esos meses viviendo acá y los cambios son muy fáciles de ser percebidos a pesar del poco tiempo. Estoy mucho mas abierto culturalmente y ahora sí entiendo todo aquello que decia como miembro de AIESEC sobre las diferencias culturales, aca apriendo y vivo en la práctica: trabajo, vivo y convivo con personas totalmente diferentes, con culturas y con várias personalidades.

. Estava há pouco tempo revisando as minhas expectativas para o intercâmbio e fiquei bem feliz de saber que todas já foram ou serão cumpridas até o final dele! Quanto as expectativas profissionais já tenho emprego no Brasil para quando voltar; estão gostando muito do meu trabalho, tanto é que trabalho agora de forma independente pois minha chefe saiu de licença; e estou fazendo vários contatos profissionais para quem sabe um dia voltar. E quanto a expectativas pessoais fiz vários amigos sigo fazendo mais; e estou viajando o máximo que posso.
. Estaba hace poco tiempo revisando mis expectativas para mi intercámbio y me puse muy feliz en saber que todas ya fueron o seran cumplidas hasta su final! Cuanto a mis expectativas profesionales ya tengo empleo en Brasil para cuando vuelva; estan gustando mucho de mi trabajo, tanto es que trabajo ahora de forma independiente pues mi jefa salió de licensia médica; y estoy haciendo vários contactos profesionales para quien sabe un dia volver. En relación a mis expectativas personales hice vários amigos y sigo conociendo más gente; aparte que estoy viajando el máximo que puedo.

. Viajar, talvez uma das minhas preferidas atividades nesse intercâmbio porque é onde você conhece de perto outras culturas, outros lugares e passa por situações de profunda reflexão como as que passei nos últimos dias quando fui para Concepción (tema do próximo post) passar uma Páscoa diferente.
. Viajar, tal vez una de mis actividades preferidas en ese intercámbio porque es cuando uno tiene la posibilidad de conocer de cerca otras culturas, otros lugares, convivir con famílias nativas del lugar y pasar por situaciones de mucha reflexión como las que he pasado en los últimos dias cuando fui a Concepción (tema de mi próximo post) a pasar una Páscoa diferente.

. Tenho mais 6 fins de semana antes de voltar ao Brasil, e provavelmente quase todos eles estarão ocupados com viagens inesquecíveis a começar pelo próximo em que vou a Buenos Aires ver o Boca na famosa La Bombonera =)
. Tengo mas 6 fines de semana antes de volver a Brasil, y probablemente casi todos ellos estarán ocupados con viajes inolvidables a comenzar por el próximo en que voy a Buenos Aires a ver Boca en la famosa La Bombonera =)

. Então é isso galera, como sempre deseja o meu amigo cantor de um restaurante/bar/discoteca brasileira aqui de Santiago desejo Axé para todos!
Los dejo personitas y ahora con un saludo de despedida de un amigo brasileño que canta en un bar aca en Santiago les deseo Axé para todos y en doble!

encontrado de última hora / lo supe ahora... =)

Rafa Fontes

4 comentários:

  1. Hehehe, passar e não ver a curva é um bom sinal, Rafa! Que bom que tá tudo dando certo com os nossos X, mesmo com problemas, acho que é isso que torno tudo mais legal: saber que tá tudo dando certo!! =D

    Abração!!

    ResponderExcluir
  2. Para se conhecer um produto, é necessário tirá-lo da caixa. Para se conhecer é necessário sair do "lugar-comum", a mesma cultura, onde todos são e pensam iguais. É na heterogeneidade que as difenças são exaltadas. É na exaltação que a gente se descobre! ;)

    ResponderExcluir
  3. Adoro historias de intercambio, so acho q se vc postasse mais fotos da sua viagem seria mais legal !

    ResponderExcluir
  4. nossa amigo, to mto feliz que vc naum tenha experimentado tanto assim a fase ruim de um intercambio. que bom que vc sinta que é tbm chileninho! hihihi aki os brasileiros sao muito bem-vindos, vc ja sabe disso mto bem!

    amigo, vi seu video! me liguei que entendo muito melhor o sotaque de Brasilia do que o carioca, embora esteja acostumada com esse. E eu fale também com esse sotaque rsrsrs

    já falta pouco pra voltar, espero sinta meu lindo pais como seu segundo lar!
    um beijo!

    ResponderExcluir